39ª Turma de Letras - Unioeste
Blog direcionado aos assuntos relevantes à 39ª turma de Letras (Português - Espanhol/Inglês/Italiano e suas Respectivas Literaturas) da Unioeste, campus Cascavel.
quarta-feira, 18 de maio de 2011
AVISOS
terça-feira, 17 de maio de 2011
segunda-feira, 30 de agosto de 2010
História de Espanhol
quinta-feira, 1 de julho de 2010
Duas Notas Interessantes
[LPT] Não Terá aula 02/07/2010
terça-feira, 29 de junho de 2010
Estágio
Aos interessados, entrar em contato com LILIANE - Departamento Administrativo Secretaria Municipal de Educação - telefone (45) 3321-2247 ou dirigir-se diretamente à SEMED - primeiro piso do Paço Municipal (próximo estação rodoviária)
A SEMED comentou também que seria interessante nossos acadêmicos irem e fazerem um cadastro com eles. Assim, toda vez que surgir uma oferta, eles entram em contato direto. Atualmente, não há nenhum cadastro de alunos de Letras da Unioeste.
Seminário de Estudos da Liinguagem
Repasso o convite feito pelo Prof. Wagner para participarem do simpósio que ele e o Bernardo estão oferecendo no Seminário de Estudos da Liinguagem.Participem!
7. LEITURAS E RELEITURAS DA HISTORIOGRAFIA PELA FICÇÃO
quarta-feira, 23 de junho de 2010
Por que lemos literatura
Segue abaixo link para uma materia publicada no Nota 10 (Jornal de Educação do Paraná), sobre a leitura e literatura. Penso ser interessante para a turma. Forte abraço, Sonia Siqueira dos Santos Ou copie o link abaixo no seu navegador: http://www.nota10.com.br// |
terça-feira, 22 de junho de 2010
[LES1] Ejercicios de español
sigue las respuestas de los ejercicios.
Qué os parece si marcamos nuestra prueba para empezar a las 8:30hs??
abrazo,
Por favor, enviar a los que no están en la lista
Prof Rejane
[EL1] Exercícios de Linguística do texto “A linguística no século XIX”
A partir da leitura do texto “A linguística no século XIX” do livro História concisa da linguística de Barbara Weedwood, formule pequenos textos sobre as afirmações abaixo:
1. “Concorda-se em geral que a mais extraordinária façanha dos estudos linguísticos do século XIX foi o desenvolvimento do método comparativo, que resultou num conjunto de princípios pelos quais as línguas poderiam ser sistematicamente comparadas no tocante a seus sistemas fonéticos, estrutura gramatical e vocabulário.”
2. “A ideia de mudança sonora se tornou mais precisa e, na década de 1870, um grupo de pesquisadores conhecidos como Neogramáticos lançou a tese de que todas as mudanças no sistema fonético de uma língua, enquanto esta se desenvolvia ao longo do tempo, estavam sujeitas à operação de leis fonéticas regulares.”
3. “A analogia pode inibir, como foi citado acima, a operação regular das leis fonéticas em formas lexicais particulares.”
4. “O aspecto mais original dos estudos de Wilhelm Von Humboldt foi a Teoria de Humboldt sobre a forma “interna” e “externa” da língua.”
5. “Outra ideia importante do linguista Humboldt era de que a língua era algo dinâmico: uma língua não é um conjunto de enunciados prontos produzidos pelos falantes, mas os princípios ou regras subjacentes que possibilitam aos falantes produzir tais enunciados e, mais que isso, um número ilimitado deles.”
6. ”A principal realização dos lingüistas do séc. XIX não foi apenas perceber essas mudanças, mas também colocar sua investigação científica em base mais sólida por meio do método comparativo.”
7. “Alguns tipos de mudança fonética, sobretudo a assimilação e a dissimilação, podem ser explicados, ao menos em partes, em termos de condicionamento sintagmático ou contextual.”
8. “Uma língua pode adquirir uma distinção gramatical que não tinha antes.”
9. “As mudanças semânticas podem ser atribuídas a diversos fatores: o mais importante, talvez, e aquele que mais foi enfatizado pelo chamado movimento “palavras e coisas” na semântica histórica, é a mudança sofrida no curso do tempo.”
10. “São pelo menos três etapas no método comparativo.”
11. “Uma das críticas dirigidas contra o método comparativo é que ele se baseava numa metáfora genealógica enganosa.”
12. “Não menos enganosa, por outro lado, é a suposição de que as línguas descendentes de uma mesma língua-mãe divergirão necessariamente, sem jamais convergir, ao longo do tempo.”
13. “A Teoria da Onda sustenta que as diferentes mudanças linguísticas se difundirão, como ondas, a partir de um centro político, comercial ou culturalmente importante, ao longo das principais comunicações.”